夜梦苏轼翻译全解(苏轼夜梦翻译注释)
《以夜梦苏轼》全解
《以夜梦苏轼》是唐代诗人白居易所作的一首诗,写出了他在梦里拜谒了北宋文学家苏轼的场景。这首诗不仅富有诗意,同时也体现出诗人深厚的文学造诣和历史背景的魅力。
夜深人静,梦中同行
“半夜乘兴梦溪亭,却忆因君滞洛城。”诗人此处以“半夜”为出发点,借着夜晚的宁静,尝试追溯思绪中苏轼的足迹。梦中的两人同行,这种实对虚的现象似乎是在表现诗人内心深处对苏轼的怀念。
夜晚的美景与文人相伴
“野禽闻啼山色幽,风韵茅厕劣于楼。”在这句诗中,白居易借用夜晚美景来描绘苏轼的豁达心境。在夜晚的环境下,野禽“啼”声此起彼伏,山色更加幽美。“茅厕”与“楼”则是对比的两者,既有胜于楼阁的淡泊平和之美,也体现出苏轼文人不拘小节的境界。
酒足饭饱,恍若隔世
“飲罢自归簾幕里,深藏祸福与身推。”此句表达了白居易想醒来,交谈过后,两人分别时的失落。看来,两人的闲谈并没有停留太久,苏轼很快就消失了。白居易的梦境随之结束,苏轼只能留在梦中,这种感觉就像是实现了与文学巨匠的交往,又恍若隔世。
总之,《以夜梦苏轼》之所以被人们称之为经典,不仅在于它情感细腻动人,还在于通过这首诗,人们能够了解到苏轼是如何被文人群体所崇尚的,以及其与白居易的交往史。这首诗既流露出诗人怀旧的情感,也反映出唐代文人以及那个时代特有的审美价值和文化背景。